LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD ORIENTALE I (MOD. A)
cod. 1006621

Anno accademico 2024/25
2° anno di corso - Primo semestre
Docente
Giulia FALATO
Settore scientifico disciplinare
Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale (L-OR/21)
Ambito
Lingue e traduzioni
Tipologia attività formativa
Caratterizzante
30 ore
di attività frontali
6 crediti
sede: PARMA
insegnamento
in ITALIANO

Obiettivi formativi

La frequentazione del Modulo A (Linguistico) permetterà l'acquisizione di circa 100 caratteri e 200 parole. Inoltre, attraverso l'introduzione alle caratteristiche fonetiche, morfologiche e sintattiche del cinese, l'apprendente potrà sviluppare competenze linguistiche e comunicative di base, famigliarizzando con i verbi locativi e di esistenza, i classificatori, le frasi affermative, negative, interrogative, ed alcuni verbi modali.

Attraverso il modulo letterario gli studenti otterranno una conoscenza introduttiva di importanti argomenti di letteratura come origine ed evoluzione dei caratteri, il confucianesimo, la poesia Tang, opere storiografiche, ecc. Questi argomenti saranno sviluppati ed integrati nel modulo B.

Prerequisiti

Non è richiesta alcuna conoscenza di base della lingua cinese.

Contenuti dell'insegnamento

Modulo linguistico: introduzione alla fonetica e alla scrittura cinese; saluti, presentazioni, chiedere ed indicare nazionalità, età e provenienza, esprimere hobby ed interessi, parlare della propria famiglia, del proprio lavoro, esprimere quantità; descrivere aspetto fisico, esprimere opinioni.

Modulo letterario: introduzione alla scrittura, il confucianesimo e le cento scuole di pensiero, introduzione alla scrittura storica e alla poesia.

Programma esteso

Frequentanti

Parte linguistica:
Unità 1-5 del libro Comunicare in Cinese, vol 1.
Parte letteraria:
Capitoli 1, 3, 4 e 6 del libro Cultura Cinese più dispense inserite su Elly
Lettura del testo:
• Confucio, Dialoghi, a cura di T. Lippiello, Einaudi, 2003

Non frequentanti

Parte linguistica
Si veda "programma frequentanti"
Parte letteraria:
Si veda "programma frequentanti" più
G. Bertuccioli, La letteratura cinese, L'Asino d'Oro 2013 (capitoli 1, 2 e 3)

Bibliografia

Masini, Romagnoli, Zhang e Chang, Comunicare in Cinese, vol.1. Hoepli 2021 (unità 1-5)

Lavagnino, Pozzi, Cultura cinese, segno, scrittura e civiltà. Carocci editore, 2013 (cap. 1, 3, 4, 6)

Metodi didattici

Lezione frontale

Modalità verifica apprendimento

Esame scritto e orale

La prova scritta è propedeutica all'esame orale, ed è articolata in due parti: grammatica (50 punti) e traduzione (50 punti). Le competenze comunicative vengono accertate all'esame orale, tramite una prova sostenuta con la collaboratrice linguistica (basata su conversazione e presentazione di un argomento pre-assegnato) e con la docente titolare del corso, che sottopone a studenti/esse testi da tradurre presenti sul libro di testo. La prova di letteratura si basa sul programma assegnato durante l'anno accademico, con domande in italiano volte ad accertare la conoscenza di generi, opere ed elementi chiave della letteratura cinese. Le conoscenze e le competenze che si intendono verificare in tale prova sono: una competenza orale in lingua cinese corrispondente al livello A1, il riconoscimento di caratteri e radicali, l'identificazione delle principali strutture grammaticali e sintattiche, e una competenza traduttiva corrispondente al livello da accertare.
Il voto finale sarà la media del voto riportato nello scritto e il voto riportato nella prova orale.
Una valutazione di insufficienza è determinata dalla mancanza di una conoscenza dei contenuti minimi del corso, dall’incapacità di esprimersi in un cinese corrispondente al livello A1; dalla carenza di preparazione autonoma, dall’incapacità di decodificare i testi e di identificare caratteri e strutture grammaticali o sintattiche. Una valutazione sufficiente (18-23/30) è determinata dalla dimostrazione da parte dello studente di avere appreso i contenuti minimi e fondamentali del corso; dalla capacità di esprimersi in un cinese adeguato all’argomento e che, pur nella semplicità comunicativa, presenta alcune caratteristiche del livello A1; da un livello sufficiente di preparazione autonoma, capacità di risolvere problemi legati alla decodifica di testi, nonché alla competenza in materia di storia della letteratura. I punteggi medi (24-27/30) vengono assegnati allo studente che dimostri di possedere un livello più che sufficiente (24-25/30) o buono (26-27/30) degli indicatori di valutazione sopraelencati. I punteggi più alti (dal 28/30 al 30/30 e lode) vengono assegnati in base alla dimostrazione di un livello da ottimo a eccellente degli indicatori di valutazione sopraelencati.

Altre informazioni

- - -

Obiettivi agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile

- - -

Referenti e contatti

Numero verde

800 904 084

Servizio per la qualità della didattica

Manager della didattica:
Dott.ssa Giulietta Di Marco 
T. +39 0521 034841
E. servizio dusic.lingue@unipr.it
E. del manager giulietta.dimarco@unipr.it

Dove siamo:

Presidente del corso di studio

Prof.ssa Gioia Angeletti
E. gioia.angeletti@unipr.it

Delegati orientamento in ingresso

Prof.ssa Giulia De Florio
Prof.ssa Nicoletta Cabassi

Delegato orientamento in uscita

Prof.ssa Nicoletta Cabassi
 

Delegati Erasmus

Prof.ssa Micol Beseghi 
Prof.ssa Alba Pessini     
Prof.ssa Elisabetta Longhi
Prof. Andrea Ragusa      
Prof.ssa Olga Perotti

Responsabile assicurazione qualità

Prof. Enrico Martines

Per scrivere al RAQ compilare il FORM
Riscontri del RAQ alle segnalazioni degli studenti