LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD ORIENTALE I (MOD. B)
cod. 1006622

Anno accademico 2018/19
2° anno di corso - Secondo semestre
Docente
Settore scientifico disciplinare
Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale (L-OR/21)
Field
A scelta dello studente
Tipologia attività formativa
A scelta dello studente
30 ore
di attività frontali
6 crediti
sede: PARMA
insegnamento
in - - -

Obiettivi formativi


Obiettivo del corso è l’acquisizione di una competenza linguistica della lingua cinese parlata e scritta a livello elementare.
Alla fine del corso lo studente
− sarà in possesso di una buona conoscenza della struttura della frase;
− sarà in grado di gestire informazioni semplici;
- sarà in grado di interagire e comunicare in contesti quotidiani: (richiesta di informazioni; domande e risposte) su temi di vita quotidiana; componimento di messaggi personali)
− sarà in grado di tradurre dall’italiano al cinese e dal cinese all’italiano semplici testi;
-Sarà in grado di leggere, comprendere e tradurre un testo semplice in cinese;
- Sarà in grado di svolgere un semplice componimento di poche frasi.

Prerequisiti

- - -

Contenuti dell'insegnamento


• Struttura della frase;
• gruppi nominali, gruppi preposizionali, particelle aspettive e modali;
brevi conversazioni in contesti comunicativi semplici;
riconoscimento e scrittura dei caratteri;
riconoscimento dei toni (fonetica)
traduzione dal cinese all’italiano e dall’italiano al cinese
organizzazione dell’ordine dei caratteri all’interno di una frase.
Sapere utilizzare un lessico di circa 300 caratteri.

Programma esteso


-gruppi preposizionali;
- determinazione verbale;
- determinazione nominale;
- avverbi
-numerali e classificatori.

Bibliografia


Magda Abbiati e Zhang Ruoying, Dialogare in cinese: corso di lingua colloquiale, vol. 1, Cafoscarina, Venezia, 2010
Consigliati:
Teng-Wen-hua, Yufa! A Practical Guide to Modern Chinese Grammar, Hodder Education, London, 2011.

Metodi didattici


-lezioni frontali
- discussioni di gruppo
- esercizi di gruppo

Modalità verifica apprendimento


Prova scritta e orale.
1) Una prova scritta obbligatoria e propedeutica all’orale. La prova scritta sarà articolata in quattro parti: traduzione dal cinese all’italiano; traduzione dall’italiano al cinese; esercizi di riordino della frase; esercizi di comprensione del testo.
2) Una prova orale, durante la quale verranno verificate le nozioni teoriche acquisite e la capacità di applicarle. Gli studenti dovranno inoltre dimostrare di sapere riconoscere e scrivere i caratteri e di saper riflettere sulla lingua cinese, applicando le regole acquisite in contesti non noti.
Il voto finale, frutto del risultato delle prove scritta e orale, viene comunicato immediatamente al termine della prova orale.

Altre informazioni

- - -