Obiettivi formativi
lo studente saprà trovare o formare corrispettivi traduttivi dall'Italiano verso la LIS e viceversa
Prerequisiti
conoscenza della LIS livello A2
Contenuti dell'insegnamento
questo modulo di insegnamento esplora la ricchezza dei linguaggi specialistici in Italiano e in Lingua dei segni italiana, con una attenzione ai problemi traduttivi tra lingue e alle tecniche di formazione del significato.
Programma esteso
Introduzione ai linguaggi specialistici
tecniche di traduzione in LIs e in Italiano
il linguaggio della politica e dell'amministrazione
il linguaggio dello sport e del tempo libero
il linguaggio dell'arte
il linguaggio della linguistica
Bibliografia
P. Celo. 2023 Appunti di Linguistica pratica. Uninova ed. Parma.
Metodi didattici
lezione frontale, lavoro di gruppo, esercitazioni
Modalità verifica apprendimento
lo studente produrrà una traduzione in lingua dei segni e in italiano che contenga lessico specialistico e settoriale
Altre informazioni
- - -