LANGUAGE AND TRANSLATION - SPANISH I
cod. 1001667

Academic year 2012/13
1° year of course - First semester
Professor
Academic discipline
Lingua e traduzione - lingua spagnola (L-LIN/07)
Field
Lingue e traduzioni
Type of training activity
Characterising
36 hours
of face-to-face activities
6 credits
hub:
course unit
in - - -

Learning objectives

Identify phraseological units and evaluate the equivalence in the dictionary

Prerequisites

- - -

Course unit content

collocation and bilingual dictionary

Full programme

- - -

Bibliography

VALERO GISBERT M.J., (2012). Fraseología, gramática, lexicografía, Mantova: Universitas Studiorum.

MARELLO, C. Dizionari bilingui, Zanichelli, Bologna, 1989, (1.1, 1.2, 1.3, 1.5, 1.6. // 2.1, 2.2.// 3.1// 5., e 5.2)
CORPAS PASTOR, G. Manual de fraseología española, Gredos, Madrid, 1996. (cap.I. El ámbito de la fraseología, cap. II. Colocaciones)

Teaching methods

A contrastive analysis of the translation of phraseological units taken from a text.

Assessment methods and criteria

writing and oral exams

Other information

Language exercises will take place during both semesters.