LETTERATURE ANGLOFONE
cod. 1000633

Anno accademico 2019/20
1° anno di corso - Secondo semestre
Docente
- Gioia ANGELETTI
Settore scientifico disciplinare
Letteratura inglese (L-LIN/10)
Field
Lingue e letterature moderne
Tipologia attività formativa
Caratterizzante
36 ore
di attività frontali
6 crediti
sede: PARMA
insegnamento
in INGLESE

Obiettivi formativi

ll corso mira a fornire agli studenti conoscenze storico-letterarie e a sviluppare capacità critico-analitiche di livello avanzato relative alle principali espressioni e forme letterarie dal Romanticismo ad oggi che si possono ricondurre a vari discorsi teorico-critici, in particolare: la letteratura della migrazione e le letterature postcoloniali. Sul piano dell’apprendimento, durante il corso, lo studente acquisirà:
- la conoscenza approfondita, con il supporto di una bibliografia critica aggiornata, di questioni teoriche, autori, opere, movimenti e idee estetiche centrali nella letteratura anglofona dal Romanticismo ai nostri giorni;
- la capacità di contestualizzare e analizzare testi complessi in lingua inglese dal punto di vista sia formale sia tematico-ideologico;
- la capacità di delineare dei percorsi di ricerca e analisi in modo autonomo servendosi di risorse cartacee e digitali;
- l’abilità di formulare giudizi critici fondati su una decodifica attenta del testo;
- competenze comunicative in lingua inglese, acquisendo un registro linguistico e un lessico appropriati agli studi letterari e al livello di competenza linguistica previsto per l’anno della Laurea Magistrale a cui appartiene lo studente;
- la capacità di applicare in modo autonomo le abilità sviluppate durante il corso anche ad altre tipologie testuali, oltre a quella letteraria.
Inoltre, in sintonia con il progetto formativo della Laurea Magistrale in Lingue, Culture, Comunicazione, il corso mira a sviluppare negli studenti abilità trasversali di tipo comunicativo, di capacità di engagement e problem-solving, in contesti individuali e di gruppo, ovvero permettere loro di acquisire uno skill-set diversificato e trasferibile all’interno delle situazioni, professionali e non, più diverse.

Prerequisiti

Conoscenza dell'inglese scritto e parlato pari almeno al livello B2 del CEFR;
- conoscenze di base sulla teoria dei generi letterari;
- conoscenze generali sulla storia della letteratura inglese dai Romantici ad oggi;
- familiarità con il linguaggio della critica e della teoria letterarie;
- conoscenza generali sulla storia del colonialismo e della decolonizzazione britannici.

Contenuti dell'insegnamento

"On, Across and Beyond Borders: Hybridity and Migration in Anglophone Literatures from the Romantics to the Present”
Il corso esamina percorsi tematici e discorsi teorici riguardanti i concetti e fenomeni quali quelli di confine/i, ibridismo e migrazione e "Altro" nella letteratura anglofona dal tardo Settecento fino ai nostri giorni. Un argomento centrale che il corso affronterà sarà quello dell’attraversamento dei confini, sia in senso sia geografico sia figurativo, come processo che determina conflitti, ma anche incontri e contatti interculturali (“contact zones” e “third spaces”, nel discorso teorico postcoloniale), in base ai cambiamenti generati dalla globalizzazione e dalle politiche transnazionali. La prima parte del corso (6-7 ore) sarà incentrata sulla presentazione delle principali teorie inerenti alla letteratura della migrazione e alle letterature postcoloniali, con particolare riferimento al tema dello sconfinamento geo-culturale. La parte rimanente del corso sarà dedicata alla lettura critica di una selezione di testi rappresentativi dei temi affrontati dal Romanticismo ad oggi, sia nella letteratura postcoloniale (e.g. Monica Ali e J. M. Coetzee) sia in quella prodotta da paesi affetti da ciò che è stato definito "colonialismo interno" (Hechter), ovvero la Scozia e l'Irlanda (e.g. Thomas Pringle, David Greig, Brian Friel). Tutti i testi, in lingua originale, saranno analizzati in relazione al contesto storico ed estetico e puntualizzando le loro caratteristiche narratologiche, stilistiche, tematiche e ideologiche. I testi primari saranno resi noti agli studenti prima dell'inizio del corso, in modo che possano partecipare attivamente alla discussione dei medesimi in classe. In alcuni casi, su base volontaria, con il supporto di strumenti critici forniti dalla docente, gli studenti potranno svolgere una presentazione in classe di uno dei testi o temi trattati.

Programma esteso

Il programma esteso e dettagliato, con tutti i riferimenti bibliografici utili, sarà reso disponibile agli studenti all'inizio del corso a febbraio. La lista dei testi primari sarà, invece, fornita dalla docente con largo anticipo rispetto all'inizio del corso, in modo che gli studenti possano iniziare a leggere la letteratura primaria.

Bibliografia

Testi generali sul quadro teorico di riferimento, tra cui: Bhabha Homi K., “The Location of Culture” (1994); Russell King, John Connell and Paul White (eds), “Writing across worlds : literature and migration” (1995); Loomba Ania, “Colonialism/Postcolonialism” (1998); Walter D. Mignolo, “Local Histories/ Global Designs” (2000); Innes C. L., “The Cambridge introduction to postcolonial literatures in English” (2007); Hiddleston Jane, “Understanding Postcolonialism” (2009); Francoise Kral, “Critical Identities in Contemporary Anglophone Diasporic Literature” (2009); Park Sorensen Eli, “Postcolonial Studies and the Literary : Theory, Interpretation and the Novel” (2010); Mirjam Gebauer, Pia Schwarz Lausten (eds), “Migration and literature in contemporary Europe” (2010); Sten Pultz Moslund, “Migration literature and hybridity : the different speeds of transcultural change” (2010); Ramone Jenni, “Postcolonial Theories” (2011); Braidotti Rosi e Gilroy Paul, eds, "Conflicting Humanities". Tutti i testi sono disponibili nella Biblioteca dell’Area di Lingue e Letterature Straniere, oppure, sotto forma di saggi, sulla piattaforma online dell’Ateneo di Modena (Dolly). Ulteriori riferimenti bibliografici verranno forniti all’inizio del corso e puntualmente indicati nel programma dettagliato d’esame.

Metodi didattici

Durante le lezioni frontali, tenute in lingua inglese, il docente introdurrà i principali aspetti del contesto storico-culturale, gli autori e i testi, servendosi sia della bibliografia di riferimento del corso sia di ulteriori materiali testuali o visivi che gli studenti potranno sempre reperire presso la Biblioteca dell’Unità di Lingue e Letterature Straniere (Parma), o in rete sulla piattaforma della didattica online dell’università di Modena (Dolly). In tal modo, si incoraggeranno gli studenti a creare percorsi individuali di studio e approfondimento e a ricercare approcci originali nell’analisi dei temi e dei problemi sollevati dal docente durante il corso. Al tempo stesso, in accordo con il progetto formativo della Laurea Magistrale in Lingue, Culture, Comunicazione, il corso includerà anche dei momenti seminariali, nei quali l’attenzione sarà soprattutto rivolta ad approfondimenti di aspetti specifici derivanti dalla lettura ravvicinata dei testi. Gli studenti saranno costantemente incoraggiati a partecipare alle discussioni in classe dei testi e degli aspetti teorici ad essi inerenti attraverso domande poste dalla docente, lavori di gruppo e ricerche da svolgersi autonomamente e poi relazionare in classe.

Modalità verifica apprendimento

La verifica delle conoscenze, abilità e competenze acquisite avviene tramite un saggio scritto e una prova orale in lingua inglese. Tali prove intendono verificare le seguenti conoscenze e competenze:
- competenza orale e scritta in lingua inglese corrispondente almeno al livello C1, ovvero l’acquisizione di un registro appropriato e un lessico specifico degli studi letterari;
- conoscenza specifica e approfondita di scrittori, testi e contesti dei periodi studiati;
- capacità di interpretare testi autonomamente, rielaborare individualmente i contenuti del corso, avviare ricerche ulteriori sui temi affrontati, formulare giudizi autonomi.
Le prove dovranno valutare le conoscenze acquisite, la capacità di rielaborarle, di proporre percorsi ermeneutici nuovi e individuali, in aggiunta a quelli suggeriti a lezione dal docente. In base a tali considerazioni, la valutazione avverrà secondo tali criteri:
- valutazione insufficiente: nelle prove di verifica, lo studente non dimostra minimamente di avere acquisito le conoscenze previste dal corso; non sa esprimersi in un inglese adeguato ai contenuti trattati e corrispondente almeno a un livello di C1; non è in grado di rielaborare autonomamente tali contenuti, né formulare giudizi propri sulla base di approfondimenti personali;
- valutazione sufficiente (18-23/30): lo studente dimostra di avere appreso i contenuti minimi del corso; sa esprimersi in un inglese adeguato ai contenuti e che si avvicina alla soglia C1; dimostra un livello di preparazione autonoma sufficiente alla rielaborazione personale dei contenuti, nonché alla formulazione di giudizi propri in seguito a dovuti approfondimenti personali;
- valutazione media (24-27/30): lo studente dimostra un livello più che sufficiente (24-25/30) o buono (26-27/30) di tutti gli indicatori;
- valutazione ottima (28-30/30): lo studente soddisfa pienamente tutti i criteri di valutazione

Altre informazioni

- - -