Obiettivi formativi
Il corso mira a dare un quadro della letteratura haitiana, con particolare riferimento alle varie correnti che l'hanno caratterizzata e alla trasmissione della memoria religiosa in quella società.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua francese
Contenuti dell'insegnamento
Nella prima parte del corso si illustreranno le grandi tappe e le diverse correnti della letteratura haitiana contemporanea dall’Indipendenza fino agli anni Ottanta, cercando di mettere in evidenza nella produzione letteraria contemporanea, l’importanza del sincretismo religioso in una società nata dal sistema schiavista. <br />
La seconda parte del corso si propone di mostrare come il romanzo haitiano in lingua francese sia, dagli anni cinquanta, impegnato nella messa in scena del vudù e come, a seconda delle diverse rappresentazioni, gli scrittori haitiani di lingua francese abbiano contribuito alla trasmissione della memoria religiosa haitiana ma anche alla rappresentazione di una società dalle mille sfaccettature. <br />
L'insegnamento si svolgerà in lingua francese <br />
Bibliografia
Jacques Stephen Alexis, <em>Les Arbres musiciens</em>, Paris, Gallimard., <br />
Louis-Philippe Dalembert, <em>Les Dieux voyagent la nuit</em>, Monaco, Du Rocher <br />
René Depestre, <em>Hadriana dans tous mes rêves</em>, Paris, Folio. <br />
Gérard Etienne, <em>La Reine Soleil Levée</em>, Genève Métropolis. <br />
Dany Laferrière, <em>Pays sans chapeau</em>, Le Serpent à plumes, coll Motifs. <br />
Gary Victor, <em>Treize nouvelles vaudou</em>, Montréal, Mémoire d’Encrier. <br />
Léon-François Hoffmann, <em>Littérature d'Haïti</em>, Vanves, Edicef, 1995.
Metodi didattici
Lo studente dovrà sostenere l'esame orale in lingua francese