Contenuti dell'insegnamento
Il corso si articolerà in due moduli: il primo si propone di fornire una conoscenza teorica del sistema lessicale russo e degli strumenti lessicografici e addestra gli studenti al loro uso. La parte sui processi di formazione lessicale verrà vista nelle sue applicazioni concrete al russo contemporaneo, in modo da sviluppare la competenza lessicale degli studenti. Essa verrà seguita da una parte pratica e applicativa che prevederà un excursus lessicografico in cui si prenderanno in esame dizionari monolingui, bilingui ecc. e altri strumenti del traduttore.
Il secondo modulo intende preparare gli studenti a un approccio metodologico alla traduzione letteraria dal russo. Esso prevederà, oltre all’analisi linguistica dei testi, la preparazione di prove di traduzione di tali testi in collaborazione con la docente.
Bibliografia
I testi e i materiali del corso sono a disposizione degli iscritti al corso sulla piattaforma LEA, http://lea.unipr.it