LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH I
cod. 1001673

Academic year 2011/12
1° year of course - First semester
Professor
Academic discipline
Lingua e traduzione - lingua inglese (L-LIN/12)
Field
Lingue e traduzioni
Type of training activity
Characterising
48 hours
of face-to-face activities
6 credits
hub:
course unit
in - - -

Learning objectives

Introduction to the study of various language and translation theories. Improvement of students' performances in English.

Prerequisites

- - -

Course unit content

Beginning with an analysis of the differences between spoken and written language, the course will introduce various theoretical approaches to the study of English, introducing students to disciplines such as Conversational Analysis, Pragmatics and Critical Discourse Analysis. In order to see how these theoretical notions can be applied to the study of the language used by English speakers, during the course we will analyse different kinds of written and spoken texts. Following this, we shall discuss translation issues in terms of both interlinguistic and intersemiotic translation.

Full programme

- - -

Bibliography

-Canepari, M. (2011), An Introduction to Discourse Analysis and Translation Studies, Educatt, Milano.

-Canepari, M. (2007), Introducing Translation Studies, Azzali Editore, Parma.

-Gotti, M. (1991), I linguaggi specialistici, La Nuova Italia Editrice, Scandicci.

Teaching methods

Lectures, translation seminars, self-study in the Multimedia Lab

Assessment methods and criteria

Written and oral exam

Other information

- - -