Learning objectives
To learn the specific technique of literary translation; to gain awareness of the changes in said technique depending on the historical period.
Prerequisites
Good knowledge of French.
Course unit content
<p>Course of study in European and Euro-American civilisations and languages, AD </p>
<p>Aspects of literary translation from French into Italian.</p>
<p>The course will begin with a few lectures of a general nature and will continue with the analysis of literary translations of the works of various authors from different periods.</p>
Full programme
- - -
Bibliography
Josiane Podeur, La pratica della traduzione, Liguori <br />
Lecture notes with the translations to be analysed during the course. <br />
Teaching methods
- - -
Assessment methods and criteria
- - -
Other information
- - -