SPANISH LANGUAGE AND LINGUISTICS
cod. 1009709

Academic year 2022/23
2° year of course - Annual
Professor
- Andrea BRIGANTI
Academic discipline
Lingua e traduzione - lingua spagnola (L-LIN/07)
Field
Attività formative affini o integrative
Type of training activity
Related/supplementary
30 hours
of face-to-face activities
6 credits
hub: PARMA
course unit
in - - -

Integrated course unit module: SPANISH LANGUAGE AND LITERATURE

Learning objectives

The learning goals of the course are:
1. Improving linguistic skills in Spanish language up the C2 level.
2. Understanding the linguistic and sociolinguistic relation/opposition between the prescriptive and the descriptive Spanish grammar.
3. Acquiring the ability to autonomously detect linguistic traits in order to classify the origin of both oral and written Spanish texts.
4. Acquiring the autonomy of judgement and capacity for critical analysis through metalinguistic, contrastive, Spanish-Italian reflection.
At the end of the course the student:
He will have improved and perfected his language skills and improved his ability to interpret, process and produce texts of general or specialized content, with particular reference to the historical-cultural, linguistic and technological field.

Prerequisites

The level of competence required is C1/C1+ of the Common European Framework of Reference for Languages, in Spanish.

Course unit content

The course aims to provide students with a good understanding of the development, diffusion and current status of Spanish language mainly but not exclusively throughout the peninsular linguistic map. The topic will be treated from multiple angles and through different subtopics: among them, the Spanish varieties (Northern vs Southern-Atlantic varieties), Spanish as a contact language, the linguistic policy during the 20th century. The first part of the course will provide the theoretical and historical elements to work with, while the second will consist of full analysis of samples both from oral and written communication.

Full programme

- - -

Bibliography

In addition to the theoretical elements provided and the text samples analized during the course, students will have to study the following materials:
– Instituto Cervantes (2022), El español en el mundo, Anuario del Instituto Cervantes, pp. 1-36: It includes the “Presentación” by Carmen Pastor Villaba and “El español, una lengua viva: informe 2022”, by David Fernández Vítores and the Academic Direction of the Instituto Cervantes;
– Girón Alconchel, José Luis (2000), Historia de la gramática en España, in Manuel Alvar, Introducción a la lingüística española, Madrid, Ariel Lingüística, pp. 69-91.
– Reyes, Graciela (1996 or last edition), El abecé de la pragmática, Madrid, Arco-Libros.
Reference texts:
Alvar, Manuel (2000), director, Introducción a la Lingüística española, Barcelona, Ariel.
Alvar, Manuel (2000), director, Manual de dialectología hispánica, Barcelona, Ariel.
Ariza, Manuel (1997, 2nd), Comentarios de textos dialectales, Madrid, Arco Libros.
Berschin, Helmut; Fernández-Sevilla, Julio; Felixberger, Josef (1999), La lingua spagnola, Florence, Le lettere.
Bosque, Ignacio; Demonte, Violeta (1999 or last edition), directores, Gramática descriptiva de la lengua española, 3 tt., Madrid, Espasa.
Corpas Pastor, Gloria (1996), Manual de fraseología española, Madrid, Gredos.
García Mouton, Pilar (2007, 5th), Lenguas y dialectos de España, Madrid, Arco Libros.
Gómez Asencio, José Jesús, (2001) “Historia de las gramáticas del español: un epítome”, Antiguas gramáticas del castellano, Madrid, Biblioteca Nacional Española, pp. 1-31.
Lapesa, Rafael (1981 or last edition), Historia de la lengua española, Madrid, Gredos.
Quilis, Antonio (2007, 7th), Principios de fonología y fonética españolas, Madrid, Arco Libros.
San Vicente, Félix (2016 or last edition), director, GREIT: Gramática de referencia de español para italófonos, 3 tt., Bologna-Salamanca, Clueb-Universidad de Salamanca.

Other references:
Bosque Muñoz, Ignacio (2004), REDES: diccionario combinatorio del español contemporáneo, Madrid, Ediciones SM.
Buitrago, Alberto (1999 or last edition), Diccionario de dichos y frases hechas, Madrid, Espasa.
Corripio, Fernando (last edition), Diccionario de ideas afines, Barcelona, Herder.
Moliner, María (last edition), Diccionario de uso del español, 2 tt., Madrid, Gredos.
R.A.E., Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, www.rae.es.
R.A.E. (2010), Ortografía de la lengua española, revised edition, Madrid, RAE.
Seco, Manuel; Andrés, Olimpia; Ramos, Gabino (1999), Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar.
Seco, Manuel (1999), Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe.

Teaching methods

The course will take place through theoretical lectures and practical exercises in the classroom. Analysis of case studies. Self-learning activities are available to attend in the language laboratory located in Viale San Michele 9 with materials selected by the teachers of Spanish. In order to facilitate the learning process of all students, the teaching material will include the video-recording of the lessons or other equivalent audio-video material which will be available on the ELLY platform for 15 days.
Students will also be required to attend practical language lessons held by Spanish language assistants throughout the whole academic year aimed at consolidating students’ language skills to a C2 level of the Common European Framework of Reference.

Assessment methods and criteria

The test includes an evaluation with exams in itinere or final written and oral language. The final tests are divided into: Written grammar test, written expression (500 words), listening comprehension. This test is preparatory to the oral exam.
Oral
The student must be able to recognize the different text types and the formal questions related to the linguistic phenomenon under examination. The questions also aim to verify the knowledge of the topics covered as well as the ability to apply it.
Both the ongoing and final assessments will be in Spanish and will be organised by combining an oral discussion on the topics, materials, data and methods covered throughout the course.
For the oral, the threshold of insufficiency is determined by the lack of knowledge of the contents, by an inadequate use of the specific language, by a processing without logical and expository rigor and by the inability to express oneself in a Spanish corresponding to level C2. The sufficient threshold (18-23 / 30) is determined by a partial knowledge of the contents and a minimum ability to apply and / or re-elaborate them as well as the demonstration of having a linguistic level with characteristic traits of level C2. An evaluation between 24-27 / 30 and 26-27 / 30 is achieved thanks to a fair / good knowledge of the contents, demonstrating application skills, articulated exposure and an adequate use of the specific language. The highest threshold (from 28/30 to 30/30 cum laude) is obtained when it proves to have excellent knowledge of the contents, autonomous, original and creative applications.

Other information

For the course will be made available in pdf format or otherwise made available, if downloadable open access, all the necessary materials. For this purpose they will be uploaded on the dedicated page of the ELLY university platform: http://elly.unipr.it/