RUSSIAN LANGUAGE AND TRANSLATION III AND PHILOLOGY (INTEGRATED)
cod. 1007426

Academic year 2020/21
3° year of course - Annual
Professor responsible for the course unit
CABASSI Nicoletta
integrated course unit
12 credits
hub: PARMA
course unit
in - - -

Course unit structured in the following modules:

Learning objectives


RUSSIAN LANGUAGE III:
The course intends to provide the students with:
• a solid training and proficiency in written and spoken Russian language level B1++
During the course the student learns:
• to apply their knowledge autonomously and independently in the field of daily communication but also to manage complex and professionally qualified objectives.
• to deepen the study of the fundamental morphosyntactic structures of the Russian language.
• to broaden one's ability to understand the written text, by examining texts of different style registers
• to acquire a good translation skills into Russian and Italian languages
• to widen the study of vocabulary, with particular reference to combinations and semantic collocations.
SLAVIC PHILOLOGY
The course allows the student to :
• acquire a diachronic knowledge providing the student
with a greater understanding, awareness and judgment
about the Slavic languages studied;
• collect data, information, knowledge, sources in order to acquire a
historical interpretation and a linguistic judgement as much indipendent as possible;
• acquire a comparative linguistic framework necessary for a correct
contextualization of the Slavic language studied by the student;
• know and understand the milestones leading to the
formation of modern Slavic languages;
• understand and interpret old Church Slavonic texts, applying their basic knowledge in order to communicate and argue on topics presented in the course.

Prerequisites


RUSSIAN LANGUAGE III:
Having passed Russian Language II.
SLAVIC PHILOLOGY:
None.

Course unit content


RUSSIAN LANGUAGE III:
• deepening simple and complex syntax of the period; analysis of specific grammatical topics : review of time; pronouns (negative , indefinite) , verbs (verbs of motion, temporal category: gerunds, participles ,
analysis of the aspectual category) ;
• translation of texts of various types of communication. Contrastive analysis of the problems of translation from Russian into Italian and vice versa;
• enrichment of vocabulary and cultural studies (stranovedenie, kulturologija).
SLAVIC PHILOLOGY
The course presents a historical - linguistic outiline ranging from the origins of
Slavic civilization to the formation of various modern Slavic languages, with
specific bibliography for an autonomous researching. In
first part the following topics will be briefly introduced:
the ethnogenesis of the Slavs, their migration, the formation of the first Slavic nations,
Christianization, the mission of Cyril and Methodius, alphabets, origin and
tradition of Slavic Writing. A second part will cover the
fundamentals of phonology and morpho - syntax of Old Church Slavonic. Practical exercising will concern reading and philological commenting
some passages of old Slavonic texts. The material for practical exercises is provided during the course and made available on elly.it platform.

Full programme

- - -

Bibliography


RUSSIAN LANGUAGE III:
Belikova L.G., Russkij Jazyk. Pervye šagi, Zlatoust, Spb. 2017
Bojcov I. A., Šiškov M. S., Udači, Mir, Spb. 2012
Bondar' N.I., Lutin C.A., Kak sprosit', kak skazat', Russkij Jazyk, Moskva 2014
Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Sintassi russa. Teoria ed esercizi, Hoepli, Milano 2005
Chavronina S. A.- Sirocenskaja A. I., Il russo . esercizi. Il punto editoriale, Roma 2007
Esmantova T., Russkij Jayzk, 5 elementov, Zlatoust, Spb. 2011
Gančikov A., Russo. Esercizi di livello avanzato. Vallardi, Milano 2001
Glazunova I., Grammatika russkogo jazyka v uprazhnenijakh. Sintaksis, Zlatoust, Spb. 2010
Ivanova I. S., Karamyševa L. M. et alii, Sintaksis, Zlatoust, Spb. 2009
Laskareva E. R., Čistaja grammatica, Zlatoust, Spb. 2006
Legittimo F., Magnati D., Davajte 3, Comunicare In Russo Vol.3, Hoepli, Milano 2020
Nikitina N., Esercizi di lingua russa, Hoepli, Milano 2013
Skvorcova G. L., Glagoly dviženija bez ošibok, Russkij Jazyk, M. 2004.
SLAVIC PHILOLOGY
Cantarini A., Lineamenti di fonologia slava, Brescia 1979
Conte F., Gli Slavi. Le civiltà dell’Europa centrale orientale, Torino 1991.
Dvornik F., Gli Slavi. Storia e civiltà dalle origini al secolo XII, Padova 1974.
Garzaniti M., Gli slavi, Roma 2013.
Kamcatnov A., Staroslavjanskij jazyk, Moskva 2002
Krivcik V. F., Mozejko N. S., Staroslavjanskij jazyk, Minsk 1985.
Lunt H. G., Old Church Slavonic Grammar, Den Haag 1974.
Marcialis N., Introduzione alla lingua paleoslava, Firenze, 2005.
Picchio R., Letteratura della Slavia ortodossa, Bari 1991.
Schenker A.M., The Dawn of Slavic, Yale UP 1995.
Skomorochova Venturini L. , Corso di lingua paleoslava. Pisa 2000.
Vaillant A. , Manuel du vieux slave, t. 1, Paris 1964.

Teaching methods


RUSSIAN LANGUAGE III:
The activities will take place in telepresence through the use of the Teams and Elly platforms. In particular, lessons will be held in both synchronous (via Teams) and asynchronous mode (uploaded on the Elly page of the course). During the lessons in synchronous mode (direct), mainly frontal moments will alternate with interactive moments with the students. The course also includes a self-learning course and a language laboratory with materials selected by the Russian teacher. The course will be accompanied by exercises held by collaborators and linguistic experts of annual duration.
• Students who do not attend classes (especially if they are Russian) should contact the teacher.
SLAVIC PHILOLOGY:
Lectures. Active participation Will still be required in reading and interpreting documents and
texts.If, due to the persistence of the health emergency, it will be necessary to integrate the lessons with remote mode, they will take place in telepresence on Teams and Elly platforms.

Assessment methods and criteria


The written exam is preparatory to the oral exam:
The written exam includes:
- grammar test (dictionary not allowed);
- audio test(dictionary not allowed) .
- Russian-Italian translation (bilingual dictionary allowed).
Oral
The oral exam involves the reading, translation, summary and lexical-grammatical commentary of texts in order to verify the student's theoretical knowledge, as well as conversation on readings and topics covered during the lessons. For the comprehension test the teacher can use both material used during the course and that prepared independently by the student.
If, due to the persistence of the health emergency, it is necessary to integrate the conduct of the exams with the remote modality, proceed as follows:
• Written exam (remote, via Teams and Elly): structured as above;
• Oral exam (remote, via Teams), on the course program and on materials shared by the teacher.
insufficient evaluation is determined by the lack of knowledge of the minimum contents of the course, by the inability to express themselves in a Russian corresponding to the B1 ++ level; A sufficient evaluation (18-23 / 30) is determined by the student's demonstration of having learned the fundamental contents of the course; the ability to express oneself in a Russian about a topic presenting some characteristics of the B1 ++ level; from a sufficient level for an autonomous preparation, the ability to solve problems related to the retrieval of information and to the decoding of complex texts, as well as the formulation of independent judgments. The average scores (24-27 / 30) are awarded to the student who proves to have a level that is more than sufficient (24-25 / 30) or good (26-27 / 30) of the above evaluation indicators. The highest scores (from 28/30 to 30/30 and honors) are awarded on an excellent level of the above evaluation indicators.
SLAVIC PHILOLOGY:
Oral exam.
If, due to the persistence of the health emergency, it is necessary to conduct the exams with the remote modality, il will be as follows:
• Oral exam (remote, via Teams), on the course program and on materials shared by the teacher.
Insufficient evaluation is determined by the lack of knowledge of the minimum contents of the course. A sufficient evaluation (18-23 / 30) is determined by the student's demonstration of having learned the fundamental contents of the course: from the ability to orient himself in the diachronic knowledge allowing critical understanding and greater linguistic awareness of the Slavic language studied, from the ability to solve problems related to finding information and decoding texts . The average scores (24-27 / 30) are awarded to the student who proves to have a level that is more than sufficient (24-25 / 30) or good (26-27 / 30) of the above evaluation indicators. The highest scores (from 28/30 to 30/30 and honors) are awarded on an excellent level of the above evaluation indicators.

Other information

- - -