Specialised Translation (English/Italian)

Postgraduate type
Master
Academic year
2023/2024
Duration
1 year
Level
First level
Language
Italian and english
Area
Humanities
In summary
Opening of applications
Closing of applications
Hub
The methods of delivery of the training activities of the Master include distance learning.
Further information
ECTS credits
60
Department
Department of Humanities, Social Sciences and Cultural Industries
Cost
€ 2.516,00
Access requirements

a) Bachelor’s degree or old degree system.

b) all first or second level degree classes (referred to in D.M. No. 509/99 and D.M. No. 270/04);

c) university degree of at least three years' duration according to the pre-reform regulations D.M. n. 509/99;

d) degree obtained according to the pre-reform regulations D.M. n. 509/99;

e) qualification issued abroad, recognised as eligible according to the regulations in force by the Executive Committee for the sole purpose of registration for the course.

Auditors
10
Contact for educational information
Site
Beginning of teaching activities
december 2023
Link to the call
Methods of implementation
Master’s degree in e-learning mode
Educational content

In addition to a theoretical introduction to specialized languages and the theory of translation and specialized translation, the Master includes five modules dedicated to five specialized languages in English, namely: Legal language, Language of science and technology, Language of economics, business and finance, Medical language and the languages of tourism and food. Other activities will be added to these teaching modules, such as a module on "Translator tools" and a module on "Orientation to work".

Admission procedure

selection based on qualifications

Minimum number of enrollments
5
Maximum number of enrollments
25
Professional profile

The Master aims to train professional translators specialized in the main specialized languages of English, and aims to respond to the needs of the current job market, increasingly marked by specialization on the one hand and globalization on the other. The constant exchanges and migratory flows that characterize our society require increasingly specific and high-level language training. The Master therefore wants to offer an answer to the requests that, as emerged from the consultations with companies and bodies of various kinds, reach the market in the field of specialized translation, offering in-depth theoretical and practical knowledge in the most requested domains.