Obiettivi formativi
Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding)
Il corso mira alla preparazione approfondita nell'ambito della storia della Lingua Latina, alla conoscenza e utilizzazione degli strumenti specifici per la ricerca nel settore.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding)
Gli studenti devono essere in grado di affrontare la lettura di qualche passo di autori diversi da quelli affrontati a lezione utilizzando gli strumenti e le metodologie proprie della disciplina attraverso l’elaborazione di una breve ricerca personale su un argomento concordato con il docente.
Autonomia di giudizio (making judgements)
Gli studenti dovranno essere in grado autonomamente di affrontare qualche problematica linguistica anche complessa da inserire nel quadro generale della storia della lingua, eventualmente in un’ottica interdisciplinare.
Abilità comunicative (communication skills)
Gli studenti devono saper esprimere in maniera chiara e articolata, utilizzando il lessico tecnico, i risultati della ricerca personale ai compagni di corso.
Capacità di apprendimento (learning skills)
Come tutte le altre discipline anche la storia della lingua latina contribuisce ad acquisire conoscenze e capacità di apprendimento, di analisi e di sintesi necessarie per concludere il percorso di studi con una tesi di ricerca, e per inserirsi con le competenze necessarie nel campo dell’insegnamento. In ogni caso contribuisce a una vivacità e duttilità intellettuale indispensabile in qualsiasi settore del mondo del lavoro.
Prerequisiti
Aver acquisito almeno 12 CFU nel settore scientifico-disciplinare “Lingua e Letteratura Latina”; per chi avesse già acquisito 18 CFU nello stesso settore è necessaria una prova scritta preliminare
Contenuti dell'insegnamento
Le forme del pianto: i tristia di Ovidio
Contenuti Dopo un breve inquadramento del genere elegiaco si procederà alla lettura e al commento di alcune elegie dei Tristia ovidiani sul piano contenutistico, lessicale, linguistico e stilistico. Si metteranno in luce le caratteristiche del linguaggio ovidiano, le strategie utilizzate dal poeta per ricodificare il genere, il rapporto con i suoi modelli. È prevista la lettura, traduzione e commento di un testo in prosa di epoca tarda, da concordare con il docente, per verificare le varie trasformazioni della linguai caratteri della lingua latina alle origini.
Programma esteso
- - -
Bibliografia
Manuali: Stolz-Debrunner-Schmidt, Storia della lingua latina, Bologna 1993; oppure Palmer, Storia della lingua latina, Torino 2002; oppure A. Ghiselli, Commento alla sintassi latina, Bologna 2012.
- Ovidio, tristia (un'edizione a scelta).
Ulteriore bibliografia sarà indicata nel corso delle lezioni.
Metodi didattici
Durante lo svolgimento delle lezioni si partirà sempre dalla lettura e traduzione delle elegie dei Tristia. Si inviteranno gli studenti a turno a provare a tradurre, si procederà poi alla spiegazione dei punti difficili su ogni piano, lessicale, morfologico, sintattico e stilistico, infine si affronterà il commento. Gli studenti verranno invitati a collaborare, oltre che alla traduzione, anche al commento del testo e, dopo le prime lezioni introduttive e propedeutiche, a cercare di formulare ipotesi interpretative anche sulla base delle competenze già acquisite.
Alla lezione frontale si affiancheranno seminari, approfondimenti individualizzati o per piccoli gruppi, attività di tutoraggio. Gli studenti dovranno elaborare anche una breve ricerca personale utilizzando le metodologie acquisite a lezione.
Modalità verifica apprendimento
La verifica dell’apprendimento si farà in sede di esame finale. L’esame finale consiste in una prova orale su ciascuna parte del programma con l’obiettivo di valutare:
- la comprensione delle linee di sviluppo fondamentali della storia della lingua latina
- la sicurezza nella lettura, traduzione e commento dei testi previsti dal programma
- la pertinenza delle risposte rispetto alle domande
- la capacità di fare una breve ricerca personale
- la chiarezza espositiva e la proprietà di linguaggio
- la capacità di analizzare e interpretare il testo, di rielaborare i contenuti e di operare collegamenti interdisciplinari
La sufficienza sarà raggiunta se saranno soddisfatti pienamente i primi quattro criteri e se sarà data una risposta corretta al 60% delle domande poste nel rispetto dei criteri sopra enunciati.
Altre informazioni
- - -
Obiettivi agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
- - -