LETTERATURA SPAGNOLA III
cod. 15022

Anno accademico 2015/16
3° anno di corso - Secondo semestre
Docente
Settore scientifico disciplinare
Letteratura spagnola (L-LIN/05)
Field
Letterature straniere
Tipologia attività formativa
Caratterizzante
30 ore
di attività frontali
6 crediti
sede:
insegnamento
in - - -

Obiettivi formativi

Il corso si propone di far acquisire agli studenti conoscenze approfondite delle linee essenziali della storia della letteratura spagnola del novecento, che consentano di comprenderne i fenomeni letterari; mira, inoltre, all’acquisizione di metodologie interpretative da applicare, anche autonomamente, allo studio di autori e all’analisi dei testi presi in considerazione. In particolare, lo studente apprende a:
-conoscere i principali autori, opere, movimenti della narrativa spagnola del novecento;
-comprendere e analizzare testi poetici, drammatici e narrativi, in lingua originale, che presentano complessità stilistiche e tematiche;
-reperire autonomamente, comprendere e rielaborare criticamente informazioni sui temi trattati, utilizzando la bibliografia indicata;
-esprimere, in spagnolo, contenuti complessi, formulare analisi e giudizi sui testi, letterari e critici, e sui temi studiati, utilizzando un registro linguistico adeguato e il lessico specifico degli studi letterari (e corrispondente al livello C1);
-applicare le abilità sviluppate durante il corso ai testi letterari destinati allo studio individuale.

Prerequisiti

- - -

Contenuti dell'insegnamento

Il corso analizza la produzione teatrale di Federico García Lorca, uno degli autori più importanti del XX secolo ed in particolare della generazione del 27. Dopo un’introduzione sul contesto storico letterarrio e una presentazione dell’opera teatrale di Lorca e della sua idea di teatro, si analizzeranno dettagliatamente due opere del poeta granadino, Bodas de sangre e La casa de Bernarda Alba.
Agli studenti verrà richiesto, inoltre, lo studio individuale di un manuale di letteratura spagnola (che permetterà di approfondire la conoscenza del contesto storico-culturale, dei movimenti artistico-letterari e degli autori del periodo considerato), e di alcune opere narrative (in traduzione italiana o in spagnolo con testo italiano a fronte). L’elenco dettagliato delle opere si troverà nel programma d’esame, che sarà disponibile nel sito dell’Area di Lingue e Letterature Straniere a partire dall’inizio delle lezioni.

Programma esteso

- - -

Bibliografia

Manuali: (da preparare individualmente):
- C. Alvar, J.-C. Mainer, R. Navarro, Breve historia de la literatura
española, Madrid, Alianza (solo la parte La edad contenporánea).

Saggi critici: (da preparare individualmente)
Manuel Cabello Pino, García Lorca dramaturgo: figura central de la literatura española del siglo XX en el canon europeo, “Mil Seiscientos Dieciséis”, Anuario 2006, vol. XI, pp. 131-140.
Ricardo Domenech, García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008 (pp. 21-45 e 163-183).

Metodi didattici

Le lezioni frontali, tenute in spagnolo e in italiano, serviranno a presentare il contesto storico-culturale, gli autori e le opere selezionate, e a orientare lo studente nell’utilizzo della bibliografia di riferimento, che sarà poi approfondita autonomamente attraverso lo studio individuale; le lezioni serviranno, inoltre a introdurre i testi in lingua originale, che saranno letti e analizzati dal docente, stimolando tuttavia costantemente la partecipazione dello studente e un approccio autonomo alla comprensione dei fenomeni letterari e all’interpretazione dei testi.

Modalità verifica apprendimento

La verifica delle conoscenze e delle abilità avviene attraverso un esame orale in lingua spagnola e italiana. Le conoscenze e competenze oggetto della prova sono:

-la conoscenza del contesto storico-culturale, dei fenomeni letterari, di autori e testi del periodo preso in considerazione, ottenuta anche attraverso uno studio individuale e la rielaborazione autonoma dei contenuti;

-la capacità di leggere, comprendere e analizzare i testi letterari presentati durante il corso e quelli studiati individualmente, anche in modo originale e critico;

-una competenza orale in lingua spagnola corrispondente al livello C1, e la padronanza nell’uso di un registro e un lessico adeguati all’esposizione e discussione di temi letterari.

La prova orale mira a valutare l’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sopraindicate, la capacità di approfondirle e rielaborarle in modo originale, e la capacità di applicarle autonomamente all’analisi del testo, e di esprimere giudizi critici, anche attraverso confronti e rielaborazioni originali.
Dunque, una valutazione di insufficienza è determinata dalla mancanza di una conoscenza dei contenuti minimi previsti dal corso e della capacità di rielaborarli, dalla mancanza di capacità di comprensione e analisi di testi complessi, della adeguata competenza orale in spagnolo e della capacità di reperire informazioni in modo autonomo e di formulare giudizi originali. Una valutazione sufficiente (18-23/30) è determinata dalla conoscenza dei contenuti minimi previsti dal corso, da una sufficiente capacità di comprensione e analisi di testi complessi, da una sufficiente competenza orale in spagnolo, da una sufficiente capacità di reperire informazioni in modo autonomo e di formulare giudizi personali. Una valutazione media (24-27/30) è determinata dal raggiungimento di un livello più che sufficiente (24-25/30) o buono (26-27/30) degli indicatori di valutazione sopraindicati. Una valutazione alta (da 28/30 a 30/30 e lode) è determinata dal raggiungimento di un livello da ottimo a eccellente degli stessi indicatori di valutazione.

Altre informazioni

- - -