LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA II
cod. 15038

Anno accademico 2011/12
2° anno di corso - Primo semestre
Docente
Settore scientifico disciplinare
Lingua e traduzione - lingua tedesca (L-LIN/14)
Ambito
Lingue e traduzioni
Tipologia attività formativa
Caratterizzante
80 ore
di attività frontali
12 crediti
sede:
insegnamento
in - - -

Obiettivi formativi

approfondimento del sapere linguistico sia nella lingua altra che in quella propria nell'intento di creare i presupposti per una proficua mediazione interculturale

Prerequisiti

- - -

Contenuti dell'insegnamento

lessicologia tedesca, equivalenti traduttivi, sinonimia interlinguistica

Programma esteso

- - -

Bibliografia

1.L.CINATO KATHER, Mediazione linguistica tedesco-italiano, Milano Hoepli 2011
2. P.Ricoeur, La traduzione una sfida etica, Brescia, Morcelliana 2002
3. L.M.Eichinger, Deutsche Wortbildung, Eine Einfuehrung, Tuebingen, Narr 2000.
4. G.Rovere, La negoziazione nella lessicografia bilingue, in: D.Pirazzini, F.Santulli, T.Detti ( a cura di), Uebersetzen als Verhandlung, Frankfurt, Lang 2012, pp.113 -139.

Metodi didattici

lezioni frontali

Modalità verifica apprendimento

scritta e orale

Altre informazioni

- - -